Mrs. GERTRUDE (bice) WHARRY

Passing on:  Thursday, March 15, 2018 / Date du décès : 15 mars 2018
Visitation:  Monday, March 19 from 2 p.m. to 4 p.m and from 7 p.m. to 9 p.m..; Tuesday, March 20, from 9 a.m. to 11 p.m. / Heures de visite : lundi 19 mars de 14h à 16h et de 19h à 21h; ainsi que mardi 20 mars de 9h à 11 h

Itinéraire    Condoléance

Facebook

(1927 - 2018)

In Magog, on Thursday, March 15,  2018 at the age of 90, Gertrude (Bice) Wharry passed away. She was the wife of the late Lawrence Wharry and proceded her son William.

 

Loving mother to Earl (Doris), Avon (Diane), Marlene, Laurie (Robert), Wendy (Denis) and Deedee (David); and grandmother to Faith, Hope, Karine, Tammy, Kim, Patrick, Stephane, Danny, Yan, Kristina, Brandon and Zackary; and great grandmother of 11 great grandchildren.

 

Survived by her sister Margret.  She will be sadly missed by her family and friends.

 

Visitation will take place at Ledoux Funeral Home, Monday March 19, 2018 from 2 p.m. to 4 p.m. and from 7 p.m. to 9 p.m. and Tuesday, March 20, 2018 from 9 a.m. to 11 a.m.  A service will followed Tuesday at 11 a.m. at the Chapel of the Funeral Home.

______________________________________________

À Magog, le 15 mars 2018 à l’âge de 90 ans, est décédée Mme Gertrude (Bice) Wharry, épouse de feu Lawrence Wharry et mère de feu William.

 

Elle laisse dans le deuil ses enfants : Earl (Doris), Avon (Diane), Marlene, Laurie (Robert), Wendy (Denis) et Deedee (David); sespetits-enfants : Faith, Hope, Karine, Tammy, Kim, Patrick, Stephane, Danny, Yan, Kristina, Brandon et Zackary : ainsi que 11 arrière-petits-enfants.  Elle laisse également sa sœur Margret et plusieurs autres parents et amis.

 

La famille vous accueillera au Complexe funéraire Ledoux, le lundi 19 mars 2018 de 14 h à 16 h et de 19 h à 21 h, ainsi que le mardi 20 mars de 9 h à 11 h.  Une cérémonie suivra mardi en la chapelle du Complexe à 11 h. 

 

 

Mrs. Gertrude (Bice) Wharry

 

THANKS - Remerciements

The family wishes to thank the staff at CHUS Fleurimont and CHSLD of Magog for their care.  -  La famille désire remercier le personnel du CHUS Fleurimont et du CHSL de Magog pour leurs bons soins prodigués

 

 

Dons

Donations in her memory may be made to Cancer Research Society.   -   Vos témoignages de sympathie peuvent se traduire par un don à la Société de recherche sur le cancer.